एशिया अनुवाद सेवा - नेट साहित्य र हास्य

परिचय:

शुद्ध साहित्य र कमिक्सको अनुवाद कुनै पनि अर्थमा मूल पाठलाई लक्षित भाषामा शब्द-शब्द रूपान्तरण होइन।


उत्पादन विवरण

उत्पादन ट्यागहरू

तपाईंको आवश्यकताहरू

शुद्ध साहित्य र कमिक्सको अनुवाद कुनै पनि अर्थमा मूल पाठलाई लक्षित भाषामा शब्द-शब्द रूपान्तरण होइन।पाठकहरूका लागि रमाइलो पढ्ने अनुभव सिर्जना गर्न शब्दहरू मुहावरेदार, धाराप्रवाह र प्राकृतिक हुनुपर्छ।विशेष गरी, पात्रको आवाजको स्वरको स्थिरता सुनिश्चित गर्नको लागि शुद्ध साहित्य र कमिक्समा चरित्र सम्बन्ध र चरित्र विशेषताहरूको निश्चित रूपमा जानकारी सही रूपमा व्यक्त गर्न यो सामान्यतया आवश्यक हुन्छ।

पाठमा बजारको संस्कृति विपरित कुनै सामग्री भएमा अनुवादकले स्थानीय संस्कृति र चलनअनुसार अनुवादमा समायोजन र ट्युन गर्नुपर्छ।

कुरा गर्दै चीनको समाधान

नेट साहित्य र हास्य मा व्यावसायिक टोली

TalkingChina Translation ले प्रत्येक दीर्घकालीन ग्राहकका लागि बहुभाषी, व्यावसायिक र निश्चित अनुवाद टोली स्थापना गरेको छ।अनुवादकहरू, सम्पादकहरू र प्रूफरीडरहरू बाहेक जोसँग चिकित्सा र औषधि उद्योगमा समृद्ध अनुभव छ, हामीसँग प्राविधिक समीक्षकहरू पनि छन्।तिनीहरूसँग यस डोमेनमा ज्ञान, व्यावसायिक पृष्ठभूमि र अनुवाद अनुभव छ, जो मुख्य रूपमा शब्दावली सुधार गर्न, अनुवादकहरूले उठाएका व्यावसायिक र प्राविधिक समस्याहरूको जवाफ दिन र प्राविधिक गेटकीपिङ गर्न जिम्मेवार छन्।
TalkingChina को उत्पादन टोलीमा भाषा पेशेवरहरू, प्राविधिक द्वारपालहरू, स्थानीयकरण इन्जिनियरहरू, परियोजना प्रबन्धकहरू र DTP कर्मचारीहरू छन्।प्रत्येक सदस्यसँग उनी/उनी जिम्मेवार क्षेत्रहरूमा विशेषज्ञता र उद्योग अनुभव छ।

बजार संचार अनुवाद र अंग्रेजी-बाट-विदेशी-भाषा अनुवाद स्वदेशी अनुवादकहरू द्वारा गरिन्छ

यस डोमेनमा संचारले संसारभरका धेरै भाषाहरू समावेश गर्दछ।TalkingChina Translation का दुई उत्पादनहरू: बजार संचार अनुवाद र देशी अनुवादकहरूले गरेको अंग्रेजी-बाट-विदेशी-भाषा अनुवादले यस आवश्यकतालाई विशेष रूपमा जवाफ दिन्छ, भाषा र मार्केटिङ प्रभावकारिताका दुई प्रमुख पीडा बिन्दुहरूलाई पूर्ण रूपमा सम्बोधन गर्दछ।

पारदर्शी कार्यप्रवाह व्यवस्थापन

TalkingChina Translation को कार्यप्रवाहहरू अनुकूलन योग्य छन्।यो परियोजना सुरु हुनु अघि ग्राहकको लागि पूर्ण पारदर्शी छ।हामीले यस डोमेनका परियोजनाहरूका लागि "अनुवाद + सम्पादन + प्राविधिक समीक्षा (प्राविधिक सामग्रीहरूको लागि) + DTP + प्रूफरीडिङ" कार्यप्रवाह लागू गर्छौं, र CAT उपकरणहरू र परियोजना व्यवस्थापन उपकरणहरू प्रयोग गर्नुपर्छ।

ग्राहक-विशिष्ट अनुवाद मेमोरी

TalkingChina Translation ले उपभोक्ता वस्तुहरूको डोमेनमा प्रत्येक दीर्घकालीन ग्राहकको लागि विशेष शैली गाइडहरू, शब्दावली र अनुवाद मेमोरी स्थापना गर्दछ।क्लाउड-आधारित CAT उपकरणहरू शब्दावली विसंगतिहरू जाँच गर्न प्रयोग गरिन्छ, टोलीहरूले ग्राहक-विशिष्ट कोर्पस साझेदारी गर्दछ, दक्षता र गुणस्तर स्थिरतामा सुधार गर्दछ।

क्लाउड-आधारित CAT

अनुवाद मेमोरी CAT उपकरणहरू द्वारा महसुस गरिन्छ, जसले कार्यभार कम गर्न र समय बचत गर्न दोहोर्याइएको कोर्पस प्रयोग गर्दछ;यसले अनुवाद र शब्दावलीको स्थिरतालाई ठीकसँग नियन्त्रण गर्न सक्छ, विशेष गरी विभिन्न अनुवादक र सम्पादकहरूद्वारा एकसाथ अनुवाद र सम्पादनको परियोजनामा, अनुवादको स्थिरता सुनिश्चित गर्न।

आईएसओ प्रमाणीकरण

TalkingChina Translation ले ISO 9001:2008 र ISO 9001:2015 प्रमाणीकरण पारित गरेको उद्योगमा उत्कृष्ट अनुवाद सेवा प्रदायक हो।TalkingChina ले 100 भन्दा बढी Fortune 500 कम्पनीहरूलाई सेवा दिने आफ्नो विशेषज्ञता र अनुभवलाई विगत 18 वर्षमा भाषा समस्याहरू प्रभावकारी रूपमा समाधान गर्न मद्दत गर्न प्रयोग गर्नेछ।

गोप्यता

चिकित्सा र औषधि क्षेत्रमा गोपनीयताको ठूलो महत्त्व छ।TalkingChina Translation ले प्रत्येक ग्राहकसँग "गैर-प्रकटीकरण सम्झौता" मा हस्ताक्षर गर्नेछ र ग्राहकको सबै कागजात, डाटा र जानकारीको सुरक्षा सुनिश्चित गर्न कडा गोप्यता प्रक्रिया र दिशानिर्देशहरू पालना गर्नेछ।


  • अघिल्लो:
  • अर्को:

  • यहाँ आफ्नो सन्देश लेख्नुहोस् र हामीलाई पठाउनुहोस्