रसायन, सूक्ष्म रसायन, पेट्रोलियम (रसायन), स्टील, धातु विज्ञान, प्राकृतिक ग्याँस, घरेलु रसायन, प्लास्टिक, रासायनिक फाइबर, खनिज, तामा उद्योग, हार्डवेयर, विद्युत उत्पादन, ऊर्जा, वायु ऊर्जा, जलविद्युत, आणविक ऊर्जा, सौर्य ऊर्जा, इन्धन, उदीयमान ऊर्जा, रंग, कोटिंग्स, कोइला, मसी, औद्योगिक ग्याँस, मल, कोकिंग, नुन रसायन, सामग्री, (लिथियम) ब्याट्री, पोलियुरेथेन, फ्लोरिन रसायन, हल्का रसायन, कागज, आदि।
●रासायनिक, खनिज र ऊर्जा उद्योगमा व्यावसायिक टोली
TalkingChina Translation ले प्रत्येक दीर्घकालीन ग्राहकको लागि बहुभाषी, व्यावसायिक र निश्चित अनुवाद टोली स्थापना गरेको छ। रासायनिक, खनिज र ऊर्जा उद्योगमा समृद्ध अनुभव भएका अनुवादक, सम्पादक र प्रूफरीडरहरूका अतिरिक्त, हामीसँग प्राविधिक समीक्षकहरू पनि छन्। उनीहरूसँग यस क्षेत्रमा ज्ञान, व्यावसायिक पृष्ठभूमि र अनुवाद अनुभव छ, जो मुख्यतया शब्दावली सुधार गर्ने, अनुवादकहरूले उठाएका व्यावसायिक र प्राविधिक समस्याहरूको जवाफ दिने र प्राविधिक गेटकिपिङ गर्ने जिम्मेवारी राख्छन्।
TalkingChina को उत्पादन टोलीमा भाषा पेशेवरहरू, प्राविधिक गेटकीपरहरू, स्थानीयकरण इन्जिनियरहरू, परियोजना प्रबन्धकहरू र DTP कर्मचारीहरू हुन्छन्। प्रत्येक सदस्यसँग आफू जिम्मेवार भएको क्षेत्रहरूमा विशेषज्ञता र उद्योग अनुभव हुन्छ।
●बजार सञ्चार अनुवाद र अंग्रेजी-देखि-विदेशी भाषामा अनुवाद स्वदेशी अनुवादकहरूद्वारा गरिन्छ।
यस क्षेत्रमा सञ्चारले विश्वभरका धेरै भाषाहरूलाई समेट्छ। टकिङ चाइना ट्रान्सलेसनका दुई उत्पादनहरू: बजार सञ्चार अनुवाद र स्वदेशी अनुवादकहरूद्वारा गरिएको अंग्रेजी-देखि-विदेशी-भाषा अनुवादले विशेष रूपमा यो आवश्यकतालाई पूरा गर्दछ, भाषा र मार्केटिङ प्रभावकारिताका दुई प्रमुख पीडा बिन्दुहरूलाई पूर्ण रूपमा सम्बोधन गर्दछ।
●पारदर्शी कार्यप्रवाह व्यवस्थापन
TalkingChina Translation को कार्यप्रवाहहरू अनुकूलन योग्य छन्। परियोजना सुरु हुनुभन्दा पहिले यो ग्राहकलाई पूर्ण रूपमा पारदर्शी हुन्छ। हामी यस डोमेनका परियोजनाहरूको लागि "अनुवाद + सम्पादन + प्राविधिक समीक्षा (प्राविधिक सामग्रीहरूको लागि) + DTP + प्रूफरीडिङ" कार्यप्रवाह लागू गर्छौं, र CAT उपकरणहरू र परियोजना व्यवस्थापन उपकरणहरू प्रयोग गर्नुपर्छ।
●ग्राहक-विशिष्ट अनुवाद मेमोरी
TalkingChina Translation ले उपभोक्ता वस्तुहरूको डोमेनमा प्रत्येक दीर्घकालीन ग्राहकको लागि विशेष शैली गाइडहरू, शब्दावली र अनुवाद मेमोरी स्थापना गर्दछ। क्लाउड-आधारित CAT उपकरणहरू शब्दावली असंगतिहरू जाँच गर्न प्रयोग गरिन्छ, टोलीहरूले ग्राहक-विशिष्ट कोर्पस साझा गर्ने कुरा सुनिश्चित गर्दै, दक्षता र गुणस्तर स्थिरतामा सुधार गर्दछ।
●क्लाउड-आधारित CAT
अनुवाद स्मृति CAT उपकरणहरूद्वारा प्राप्त गरिन्छ, जसले कार्यभार कम गर्न र समय बचत गर्न दोहोर्याइएको कोर्पस प्रयोग गर्दछ; यसले अनुवाद र शब्दावलीको स्थिरतालाई निश्चित रूपमा नियन्त्रण गर्न सक्छ, विशेष गरी विभिन्न अनुवादकहरू र सम्पादकहरूद्वारा एकसाथ अनुवाद र सम्पादन गर्ने परियोजनामा, अनुवादको स्थिरता सुनिश्चित गर्न।
●ISO प्रमाणीकरण
TalkingChina Translation उद्योगमा एक उत्कृष्ट अनुवाद सेवा प्रदायक हो जसले ISO 9001:2008 र ISO 9001:2015 प्रमाणीकरण पार गरेको छ। TalkingChina ले विगत १८ वर्षमा १०० भन्दा बढी Fortune 500 कम्पनीहरूलाई सेवा प्रदान गर्ने आफ्नो विशेषज्ञता र अनुभव प्रयोग गरेर तपाईंलाई भाषा समस्याहरू प्रभावकारी रूपमा समाधान गर्न मद्दत गर्नेछ।
एनसेल सुरक्षा उत्पादन र सेवाहरूको एक अग्रणी विश्वव्यापी प्रदायक हो।
TalkingChina ले २०१४ देखि Ansell सँग काम गर्दै आएको छ जसले चिकित्सा र औद्योगिक क्षेत्रहरूलाई समेट्ने व्यावसायिक चौतर्फी अनुवाद सेवाहरू प्रदान गर्दछ। यसमा संलग्न सेवा उत्पादनहरूमा अनुवाद, कागजात टाइपसेटिङ, व्याख्या, मल्टिमिडिया स्थानीयकरण र TalkingChina बाट अन्य विशेष प्रस्तावहरू समावेश छन्। TalkingChina ले मार्केटिङ, उत्पादन पुस्तिका, प्रशिक्षण सामग्री, मानव संसाधन र कानुनी सम्झौताहरू, आदि जस्ता अनुवादित कागजातहरू Ansell को लागि एशिया-प्रशान्त क्षेत्रका विभिन्न भाषाहरू बीच अनुवाद गरेको छ। लगभग ५ वर्षको सहकार्य मार्फत, TalkingChina ले Ansell सँग एक पुरस्कृत सहकारी सम्बन्ध स्थापित गरेको छ, र कुल २० लाख शब्दहरू अनुवाद गरेको छ। हाल, TalkingChina ले Ansell को अंग्रेजी वेबसाइटको स्थानीयकरण परियोजना गरिरहेको छ।
३एम विश्वको अग्रणी विविध वैज्ञानिक तथा प्राविधिक नवप्रवर्तन उद्यम हो। यसले "ग्रेटर चाइना क्षेत्रमा सबैभन्दा नेतृत्वमुखी उद्यम", "चीनमा सबैभन्दा प्रशंसित विदेशी लगानी भएको उद्यम", "एसियाका शीर्ष २० सबैभन्दा प्रशंसित कम्पनीहरू" जस्ता धेरै सम्मानहरू जितेको छ, र धेरै पटक "फर्च्यून ग्लोबल ५०० कम्पनीहरू इन चाइना" मा सूचीबद्ध गरिएको छ।
२०१० देखि, TalkingChina ले अंग्रेजी, जर्मन, कोरियाली र अन्य भाषाहरूमा अनुवाद सेवाहरूमा 3M चाइनासँग साझेदारी स्थापित गरेको छ, जसमध्ये अंग्रेजी-चिनियाँ अनुवाद सबैभन्दा ठूलो अनुपात हो। चिनियाँबाट अंग्रेजीमा अनुवाद गरिएको प्रेस विज्ञप्तिहरू सामान्यतया TalkingChina मा स्थानीय वक्ताहरू द्वारा पालिश गरिनेछ। शैली र प्रकारको हिसाबले, TalkingChina ले मुख्यतया कानूनी र प्राविधिक कागजातहरू बाहेक प्रचार कागजातहरूको लागि अनुवाद सेवाहरू प्रदान गर्दछ। त्यति मात्र होइन, TalkingChina ले 3M को लागि प्रचारात्मक भिडियोहरू र उपशीर्षकहरू पनि अनुवाद गर्दछ। हाल, वेबसाइट रूपान्तरणमा 3M लाई सहयोग गर्न, TalkingChina यसको लागि वेबसाइटमा अद्यावधिकहरू अनुवाद गर्न प्रतिबद्ध छ।
TalkingChina ले 3M को लागि लगभग 50 लाख शब्दहरूको अनुवाद पूरा गरेको छ। वर्षौंको सहकार्यमा, हामीले 3M बाट विश्वास र मान्यता जितेका छौं!
मित्सुई केमिकल्स जापानको सबैभन्दा ठूलो रासायनिक उद्योग समूह मध्ये एक हो, जुन "ग्लोबल केमिकल्स ५०" सूचीमा शीर्ष ३० कम्पनीहरू भित्र पर्छ।
TalkingChina र MITSUI CHEMICALS ले २००७ देखि जापानी, अंग्रेजी र चिनियाँ भाषाको अनुवाद सेवाहरूमा सँगै काम गर्दै आएका छन्। अनुवादित कागजातका प्रकारहरूले मुख्यतया जापान र चीन बीचको मार्केटिङ, प्राविधिक सामग्री, कानुनी सम्झौताहरू, आदिलाई समेट्छन्। जापानमा एक रासायनिक कम्पनीको रूपमा, MITSUI CHEMICALS ले प्रतिक्रिया गति, प्रक्रिया व्यवस्थापन, अनुवाद गुणस्तर, इमानदारी र विश्वसनीयता सहित भाषा सेवा प्रदायकहरूमा कडा आवश्यकताहरू राखेको छ। TalkingChina ले सबै पक्षहरूमा उत्कृष्ट गर्न प्रयासरत छ र ग्राहकको विश्वास र समर्थन जितेको छ। प्रत्येक शिल्पको आफ्नै चालहरू छन्। TalkingChina को ग्राहक सेवा टोली MITSUI CHEMICALS को आवश्यकताहरू राम्रोसँग पूरा गर्न अंग्रेजी ग्राहक सेवा र जापानी ग्राहक सेवामा पनि विभाजित छ।
टकिङ चाइना ट्रान्सलेसनले रासायनिक, खनिज र ऊर्जा उद्योगका लागि ११ प्रमुख अनुवाद सेवा उत्पादनहरू प्रदान गर्दछ, जसमध्ये निम्न छन्: