चलचित्र र टिभी अनुवाद, चलचित्र र टिभी स्थानीयकरण, मनोरञ्जन, टिभी नाटक अनुवाद, चलचित्र अनुवाद, टिभी नाटक स्थानीयकरण, चलचित्र स्थानीयकरण, उपशीर्षक अनुवाद, डबिङ अनुवाद
●चलचित्र, टिभी र मिडियामा व्यावसायिक टोली
TalkingChina Translation ले प्रत्येक दीर्घकालीन ग्राहकका लागि बहुभाषी, व्यावसायिक र निश्चित अनुवाद टोली स्थापना गरेको छ।अनुवादकहरू, सम्पादकहरू र प्रूफरीडरहरू बाहेक जोसँग चिकित्सा र औषधि उद्योगमा समृद्ध अनुभव छ, हामीसँग प्राविधिक समीक्षकहरू पनि छन्।तिनीहरूसँग यस डोमेनमा ज्ञान, व्यावसायिक पृष्ठभूमि र अनुवाद अनुभव छ, जो मुख्य रूपमा शब्दावली सुधार गर्न, अनुवादकहरूले उठाएका व्यावसायिक र प्राविधिक समस्याहरूको जवाफ दिन र प्राविधिक गेटकीपिङ गर्न जिम्मेवार छन्।
TalkingChina को उत्पादन टोलीमा भाषा पेशेवरहरू, प्राविधिक द्वारपालहरू, स्थानीयकरण इन्जिनियरहरू, परियोजना प्रबन्धकहरू र DTP कर्मचारीहरू छन्।प्रत्येक सदस्यसँग उनी/उनी जिम्मेवार क्षेत्रहरूमा विशेषज्ञता र उद्योग अनुभव छ।
●बजार संचार अनुवाद र अंग्रेजी-बाट-विदेशी-भाषा अनुवाद स्वदेशी अनुवादकहरू द्वारा गरिन्छ
यस डोमेनमा संचारले संसारभरका धेरै भाषाहरू समावेश गर्दछ।TalkingChina Translation का दुई उत्पादनहरू: बजार संचार अनुवाद र देशी अनुवादकहरूले गरेको अंग्रेजी-बाट-विदेशी-भाषा अनुवादले यस आवश्यकतालाई विशेष रूपमा जवाफ दिन्छ, भाषा र मार्केटिङ प्रभावकारिताका दुई प्रमुख पीडा बिन्दुहरूलाई पूर्ण रूपमा सम्बोधन गर्दछ।
●पारदर्शी कार्यप्रवाह व्यवस्थापन
TalkingChina Translation को कार्यप्रवाहहरू अनुकूलन योग्य छन्।यो परियोजना सुरु हुनु अघि ग्राहकको लागि पूर्ण पारदर्शी छ।हामीले यस डोमेनका परियोजनाहरूका लागि "अनुवाद + सम्पादन + प्राविधिक समीक्षा (प्राविधिक सामग्रीहरूको लागि) + DTP + प्रूफरीडिङ" कार्यप्रवाह लागू गर्छौं, र CAT उपकरणहरू र परियोजना व्यवस्थापन उपकरणहरू प्रयोग गर्नुपर्छ।
●ग्राहक-विशिष्ट अनुवाद मेमोरी
TalkingChina Translation ले उपभोक्ता वस्तुहरूको डोमेनमा प्रत्येक दीर्घकालीन ग्राहकको लागि विशेष शैली गाइडहरू, शब्दावली र अनुवाद मेमोरी स्थापना गर्दछ।क्लाउड-आधारित CAT उपकरणहरू शब्दावली विसंगतिहरू जाँच गर्न प्रयोग गरिन्छ, टोलीहरूले ग्राहक-विशिष्ट कोर्पस साझेदारी गर्दछ, दक्षता र गुणस्तर स्थिरतामा सुधार गर्दछ।
●क्लाउड-आधारित CAT
अनुवाद मेमोरी CAT उपकरणहरू द्वारा महसुस गरिन्छ, जसले कार्यभार कम गर्न र समय बचत गर्न दोहोर्याइएको कोर्पस प्रयोग गर्दछ;यसले अनुवाद र शब्दावलीको स्थिरतालाई ठीकसँग नियन्त्रण गर्न सक्छ, विशेष गरी विभिन्न अनुवादक र सम्पादकहरूद्वारा एकसाथ अनुवाद र सम्पादनको परियोजनामा, अनुवादको स्थिरता सुनिश्चित गर्न।
●आईएसओ प्रमाणीकरण
TalkingChina Translation ले ISO 9001:2008 र ISO 9001:2015 प्रमाणीकरण पारित गरेको उद्योगमा उत्कृष्ट अनुवाद सेवा प्रदायक हो।TalkingChina ले 100 भन्दा बढी Fortune 500 कम्पनीहरूलाई सेवा दिने आफ्नो विशेषज्ञता र अनुभवलाई विगत 18 वर्षमा भाषा समस्याहरू प्रभावकारी रूपमा समाधान गर्न मद्दत गर्न प्रयोग गर्नेछ।
●गोप्यता
चिकित्सा र औषधि क्षेत्रमा गोपनीयताको ठूलो महत्त्व छ।TalkingChina Translation ले प्रत्येक ग्राहकसँग "गैर-प्रकटीकरण सम्झौता" मा हस्ताक्षर गर्नेछ र ग्राहकको सबै कागजात, डाटा र जानकारीको सुरक्षा सुनिश्चित गर्न कडा गोप्यता प्रक्रिया र दिशानिर्देशहरू पालना गर्नेछ।
Shenzhen Xinrui Yidong Culture Media Co., Ltd. पहिले वांग Ge Miaomei Studio को रूपमा चिनिन्थ्यो, 2016 मा स्थापित भएको थियो। यो मुख्यतया मौलिक चलचित्र र टेलिभिजन समीक्षाहरूमा संलग्न छ, र यसको सहायक व्यवसाय चलचित्र र टेलिभिजन नाटकहरूको प्रवर्द्धन हो।केवल एक वर्षमा, यसले "Wukong Nao Movie" धेरै प्रसिद्ध आईपीहरू जस्तै "Diao Chan's Movie" र "Tang Commander's Movie" लाई सफलतापूर्वक पालिश गरेको छ;"समुराई गॉड अर्डर", "म्यानस्लाटर", र "लेट नाइट क्यान्टिन" जस्ता लोकप्रिय चलचित्रहरूका लागि विज्ञापनहरू पनि गरे र प्रसिद्ध मिडिया व्यक्तिको रूपमा उपस्थित भइन् Zhang Yimou को फिल्म "वन सेकेन्ड" को प्रिमियरमा भाग लिनुभयो।
हाल, कम्पनीसँग 100 भन्दा बढी खाताहरू छन्, र सम्पूर्ण नेटवर्कको संचयी प्लेब्याक मात्रा 80 बिलियन नाघेको छ।Douyin फ्यानहरू 100 मिलियन नाघेको छ, र प्लेब्याक भोल्युम 40 बिलियन नाघेको छ।Big Fish, Toutiao, NetEase, आदि) अवार्ड जित्यो र शीर्ष सूचीमा प्रवेश गर्यो।ती मध्ये, "म्याउ गर्ल टकिङ चलचित्र" मनोरञ्जन सूचीमा शीर्ष दुईमा पुग्यो, र दियाओ चानको चलचित्र, वुकोङको चलचित्र, र ताङ स्लिङको चलचित्र सबै Douyin चलचित्र हुन् जिल्लाको शीर्ष खातामा कुल प्लेब्याक भोल्युम लगभग 6 छ। अरब।
हाल, Tangneng अनुवाद सेवा मुख्यतया Xinrui Yidong संस्कृति मिडिया को लागि छोटो भिडियो टिप्पणी सामग्री को कम्प्यूटर अनुवाद पछि मानव प्रूफरीडिंग सेवाहरु प्रदान गर्दछ, र भाषा चिनियाँ देखि अंग्रेजी छ।
Zhejiang Huace फिल्म र टेलिभिजन कं, लिमिटेड 2005 मा स्थापित भएको थियो र अक्टोबर 26, 2010 मा शेन्जेन स्टक एक्सचेन्ज को GEM मा सूचीबद्ध भएको थियो। यो चलचित्र को मूल संग चीन मा सबै भन्दा ठूलो चीनी भाषा चलचित्र र टेलिभिजन समूह सूचीबद्ध कम्पनी भएको छ। र टेलिभिजन सामग्री निर्माण।
अप्रिल २०२१ मा, Tangneng Translation Co., Ltd ले चलचित्र र टेलिभिजन उद्योगको अग्रणी कम्पनी Huace Film and Television सँग सहकार्य गर्यो, यसका लागि डकुमेन्ट्री सबटाइटल अनुवाद र प्रूफरीडिङ सेवाहरू प्रदान गर्न।संलग्न भाषाहरूमा चिनियाँ-पोर्तुगाली र चिनियाँ-फ्रेन्च समावेश छन्।
चीनमा ओगिल्भीको २० वर्षको यात्रा, पहिलो कालो र सेतो अखबारको विज्ञापनदेखि आधुनिक कार्यहरू सम्म, ओगिल्भी समूहलाई डेभिड ओगिल्भीले सन् १९४८ मा स्थापना गरेका थिए र अहिले विश्वको सबैभन्दा ठूलो सञ्चार समूहको रूपमा विकसित भएको छ। धेरै विश्व-प्रसिद्ध ब्रान्डहरूको लागि सञ्चार सेवाहरूको पूर्ण दायरा।
व्यवसायमा विज्ञापन, मिडिया लगानी व्यवस्थापन, एक-देखि-एक सञ्चार, ग्राहक सम्बन्ध व्यवस्थापन, डिजिटल सञ्चार, जनसम्पर्क र सार्वजनिक मामिलाहरू, ब्रान्ड छवि र लोगो, औषधि मार्केटिङ र व्यावसायिक सञ्चार, आदि समावेश छन्। ओगिल्भी समूहका धेरै सहायक कम्पनीहरू विभिन्न क्षेत्रमा संलग्न छन्। क्षेत्रहरू: जस्तै Ogilvy Advertising, Ogilvy Interactive, Ogilvy PR (विवरणका लागि "Ogilvy Public Relations International Group" हेर्नुहोस्), Ogilvy Century, Ogilvy Red Square, Ogilvy beauty fashion etc. 2016 देखि, हाम्रो कम्पनीले Ogilvy Advertising सँग सहकार्य गरेको छ।Ogilvy PR लाई सबैभन्दा धेरै आवश्यकताहरू छन्, चाहे यो अनुवाद होस् (मुख्य रूपमा प्रेस विज्ञप्ति, ब्रीफिंगहरू)।
TalkingChina Translation ले रसायन, खनिज र ऊर्जा उद्योगका लागि ११ प्रमुख अनुवाद सेवा उत्पादनहरू प्रदान गर्दछ, जसमध्ये निम्न छन्: