निम्न सामग्री पोस्ट-सम्पादन बिना मेसिन अनुवाद द्वारा चिनियाँ स्रोतबाट अनुवाद गरिएको हो।
DARGAUD चीनको सांघाईमा रहेको मिडिया आर्टिकल्सको सहायक कम्पनी हो। TalkingChina Translation ले मुख्यतया DARGAUD फिल्म र टेलिभिजनको लागि केही अनुबंध अनुवाद सेवाहरू प्रदान गर्दछ।
DARGAUD सँग Dargaud, Le Lombard, Kana, र Dupuis सहित धेरै विश्व-स्तरीय कमिक पुस्तक प्रकाशकहरूको स्वामित्व छ, जसले यसलाई युरोपेली कमिक्समा अग्रणी बनाउँछ। समूहमा धेरै पूर्ण श्रेणी प्रकाशन कम्पनीहरू पनि समावेश छन्, जसले बाल साहित्यदेखि हस्तशिल्पसम्मका पुस्तकहरू प्रकाशित गर्दछ। फ्रान्स, बेल्जियम र क्यानडामा यसको धेरै एनिमेसन उत्पादन कम्पनीहरू मार्फत, DARGAUD ले युरोपको सबैभन्दा ठूलो एनिमेसन उत्पादन टोलीको नेतृत्व गर्दछ, जसले धेरै प्रसिद्ध एनिमेटेड नाटक र चलचित्रहरू उत्पादन र निर्माण गर्दछ।
चीनमा व्यवसाय सञ्चालन गर्न मुख्यालयको लागि एउटा झ्यालको रूपमा, DARGAUD ले युरोपबाट चीनमा उत्कृष्ट फ्रान्सेली कमिक स्रोतहरू प्रस्तुत गरेको छ, जुन युरोपेली कमिक पुस्तकहरू र कार्टुनहरूको प्राधिकरणमा संलग्न छ, साथै सम्बन्धित IP डेरिभेटिभहरूको विकास, बिक्री र प्रतिलिपि अधिकार सञ्चालनमा संलग्न छ; साथै, हामी युरोपेली बजारमा उच्च-गुणस्तरको चिनियाँ कमिक कार्यहरू प्रवर्द्धन गर्न पनि प्रतिबद्ध छौं।
हालको अन्तर्राष्ट्रिय कमिक उद्योगमा, हालैका वर्षहरूमा उपस्थितिको भावना सिर्जना गर्न IP मा धेरै भर परेका प्रसिद्ध मङ्गा र कमिकका अतिरिक्त, युरोपमा Bande Dessin é e पनि फस्टाउँदैछ, जसलाई BD पनि भनिन्छ। हास्य अनुवादको क्षेत्रमा, २०२२ को अन्त्यसम्म, TalkingChina ले लगभग ३० लाख शब्दहरू भएका ६० भन्दा बढी चिनियाँ र जापानी कमिक्स, लगभग ६००००० शब्दहरू भएका १५ कोरियाली चिनियाँ कमिक्स, र लगभग ५००००० शब्दहरू भएका १२ थाई र अन्य भाषाका कमिक्सहरू अनुवाद गरेको छ। यसमा संलग्न मुख्य विषयवस्तुहरू प्रेम, क्याम्पस र काल्पनिक हुन्, जसको बजारमा राम्रो प्रतिक्रिया छ।
भविष्यको काममा, TalkingChina ले ग्राहकहरूलाई विश्वव्यापी लक्षित बजारहरू जित्न मद्दत गर्दै थप व्यापक भाषा समाधानहरू प्रदान गर्न जारी राख्नेछ।
पोस्ट समय: नोभेम्बर-२२-२०२३