TalkingChina ले भाषा सेवा उद्योगलाई सशक्त बनाउने कृत्रिम बुद्धिमत्ता सम्बन्धी उच्च-गुणस्तर विकास सेमिनार र चीनको अनुवादक संघको अनुवाद सेवा समितिको २०२३ को वार्षिक बैठकमा भाग लिएको थियो।

निम्न सामग्री पोस्ट-सम्पादन बिना मेसिन अनुवाद द्वारा चिनियाँ स्रोतबाट अनुवाद गरिएको हो।

नोभेम्बर ३ मा, भाषा सेवा उद्योगलाई सशक्त बनाउने कृत्रिम बुद्धिमत्ता सम्बन्धी उच्च-गुणस्तर विकास सेमिनार र चीनको अनुवादक संघको अनुवाद सेवा समितिको २०२३ को वार्षिक बैठक चेङ्दुमा आयोजना गरियो। टकिङ चाइनाकी महाप्रबन्धक सुश्री सु याङलाई "उत्तम अभ्यास र अनुवाद सेवाहरू" मानकीकरण फोरममा भाग लिन र आयोजना गर्न आमन्त्रित गरिएको थियो।

टकिङ चाइना-१
टकिङ चाइना-२

यो दुई दिने सम्मेलनमा ठूला भाषा मोडेल प्रविधिको विकास प्रवृत्ति, ठूला भाषा मोडेल उद्योगको प्रयोग सम्भावना, मेसिन अनुवाद प्रविधिको विकास प्रवृत्ति, मेसिन अनुवाद + सम्पादन पछिको मोडेलको छलफल, भाषा सेवा सञ्चालन र व्यवस्थापनमा उत्कृष्ट अभ्यासहरूको साझेदारी, भाषा सेवा मापदण्ड र भाषा सेवा प्रतिभाहरूलाई तालिम दिन प्रमाणीकरण र नवीन संयन्त्रहरू सहित सात विषयहरूमा छलफल गरिएको थियो, जसमा १३० भन्दा बढी प्रतिनिधिहरू उपस्थित थिए।

टकिङ चाइना-३
टकिङ चाइना-४

नोभेम्बर ३ को दिउँसो, भाषा सेवा उद्यम प्रमाणीकरण सेमिनार तुरुन्तै आयोजना गरियो। TalkingChina का श्री सु ले "उत्तम अभ्यास र अनुवाद सेवा मानकीकरण" विषयवस्तुको साथ सेमिनार शाखामा भाग लिए र अध्यक्षता गरे। बैठकको पहिलो भाग बेइजिङ सिबिरुई अनुवाद कम्पनी लिमिटेडका उपमहाप्रबन्धक ली यिफेङ, GTCOM स्थानीयकरण परियोजना विशेषज्ञ हान काई, सिचुआन भाषा पुल सूचना प्रविधि कम्पनी लिमिटेडको स्कूल-उद्यम सहयोग विभागका निर्देशक ली लुसँग उत्कृष्ट अभ्यासहरूको साझेदारी थियो। Jiangsu Shunyu सूचना प्रविधि कम्पनी लिमिटेडका महाप्रबन्धक शान जी र कुनमिङ यिनुओ अनुवाद सेवा कम्पनी लिमिटेडका उपमहाप्रबन्धक जी मिनले भाग लिए र भाषण दिए। उनीहरूले क्रमशः खरिद पासोबाट कसरी बच्ने, घरेलु ब्रान्डहरूको अन्तर्राष्ट्रियकरण परियोजनाहरू, स्कूल-उद्यम सहयोग, RCEP द्वारा ल्याइएको अवसरहरू र हांग्जाउ एसियाली खेल अनुवाद परियोजनाको अभ्यासमा ध्यान केन्द्रित गरे।

टकिङ चाइना-५

यसका साथै, चीनको अनुवादक संघको अनुवाद सेवा समितिको पाँचौं सत्रको दोस्रो निर्देशक बैठक पनि नोभेम्बर २ मा आयोजना गरिएको थियो। टकिङ चाइना पनि उपनिर्देशक इकाईको रूपमा बैठकमा सहभागी भएको थियो। बैठकले २०२३ मा समितिले गरेको कामको सारांश प्रस्तुत गरेको थियो। संलग्न सबै पक्षहरूले अनुवाद सेवा प्रमाणीकरण, मूल्य मार्गदर्शन मापदण्ड, उत्कृष्ट अभ्यासहरू, प्रचार र प्रवर्द्धन, र चीनको अनुवादक संघको २०२४ वार्षिक सम्मेलन जस्ता विषयमा गहन आदानप्रदान पनि गरेका थिए।

चीनको अनुवादक संघको आठौं परिषद् सदस्य र पाँचौं अनुवाद सेवा समितिको उपनिर्देशक एकाइको रूपमा, TalkingChina ले अनुवादकको रूपमा आफ्नो काम गरिरहनेछ र अन्य सहकर्मी एकाइहरूसँग मिलेर अनुवाद उद्योगको उच्च-गुणस्तरको विकासमा योगदान पुर्‍याउनेछ।


पोस्ट समय: नोभेम्बर-०९-२०२३